sábado, 25 de febrero de 2012

42 NUEVOS POETAS PERUANOS ANTOLOGADOS EN “RITO VERBAL”.



42 NUEVOS POETAS PERUANOS ANTOLOGADOS EN “RITO VERBAL”
Por: Red Zin A&E
Rito verbal, una nueva antología de poesía peruana, está recibiendo atención internacional. Y no es para menos, este libro contiene las voces de una nueva generación de poesía, entrelazando lo que antes se conocía como poesía con lo que hoy representa el género en un país que ha generado una riqueza de poetas.
“Novísimas voces de la poesía peruana se reúnen en este Rito Verbal, muestra con diversidad de propuestas temáticas y líricas, como un mausoleo a la unidad generacional, en la que otras generaciones han caído. Este libro está hecho de fragmentos y miradas personales, es un caleidoscopio para niños del futuro”, afirma Rafael García Godos, uno de los poetas cuya obra ha sido publicada en este libro.
Raúl Heraud, el poeta peruano quien lideró esta monumental recopilación de poesía peruana de la década del 2000-2010 y que incluye a 42 poetas de distintas partes del Perú estuvo en Miami en febrero para difundir la obra.
“La poesía peruana es de larga tradición y fructífera. Lo demuestra Heraud en esta última antología, donde se reúne la labor de los poetas jóvenes, los llamados post 2000. Un libro imprescindible para conocer quienes son y en que está la poesía peruana de hoy”, dice el poeta Martín Zúñiga Chávez, también citado en Rito verbal.
Y Enrique León ofrece una copla para subrayar la importancia de esta colección: “Grande es el universo, las muestras un botón. Y hay quienes cosen mágicos botones porque mágica es su búsqueda. Raúl Heraud es uno que ha logrado mostrar el universo de la poesía peruana de los últimos años en Rito verbal. Pero no lo hubiera podido hacer si no hubiera emprendido el viaje sobre un Elefante y en un Vagón Azul, sus editores. ¿Pudo ser más poético este culto verbal?”.
Raúl Heraud Alcázar (Lima, 1970) ha publicado los poemarios “Hecho de barro” 2001  y “Respuesta para tres o cuatro” en el 2002 bajo el fondo editorial de la Universidad Inca Garcilaso de la Vega, “El arte de la destrucción” (Buenos Aires – 2006 Premio Hermandad Latinoamericana, editorial C.A. Bs. Aires), “Teatro de la crueldad”, (Lima 2009, presentado en la FIL de la Habana – Cuba), “Orange ode” (Edit. Mesa Redonda 2009). “Antología de la nueva poesía cubana 1970 – 2010” (Elefante editores – 2010). “Restos” (Editorial Letra en Llamas 2011). Su obra ha sido incluida en una variedad de antologías en diversos países. Conversamos con él luego de su gira por Estados Unidos.
¿Qué es Rito verbal y cómo decidieron llevar a cabo esta antología?
Rito verbal es una muestra de poesía peruana que la integran poetas que han publicado o han aparecido en el mundo literario a partir del año 2000 en adelante; la llevamos a cabo debido a la inquietud de agrupar en un libro parte de la riquísima y abundante poesía peruana contemporánea, con el fin de que lectores, estudiosos y admiradores de la poesía peruana conozcan mucho más acerca de este nuevo grupo de poetas que vienen haciendo individualmente su historia en las letras de este país.
¿Cómo se llevó a cabo el proceso de selección de poetas?
El proceso fue realizado a través de la aproximación del trabajo poético de los seleccionados, ya sea a través de conocer su trabajo a fondo, en base a lecturas públicas de estos, o a través de sus libros o textos encontrados en la web. Debo decir que esta no es una muestra de amigos sino una representación democrática y real de parte de la actualidad poética peruana, aunque es imposible hacer un libro con todos los poetas peruanos, creo que es una muestra significativa de lo que acontece en el ejercicio de la poesía actualmente.
¿Cuál fue tu papel en esta creación?
Yo me encargué de la selección de los poetas, dicen que en las muestras y antologías el antologador decide siempre por su gusto literario, es imposible estar exento de esto, yo traté de escuchar también la opinión de algunos poetas quienes también aportaron en la elección de los 42. Las premisas en las que trabajamos fueron dos: primero, la inquietud de mostrar el trabajo de los poetas de provincia y de los poetas noveles que están apareciendo y que de repente no han tenido la posibilidad aun de publicar un libro, y la segunda fue la de colocar un número importante de poetas mujeres.
¿Qué hiciste en estos días en Estados Unidos?
Estuve presentando el libro en Centro cultural España, en el centro cultural Art Spoken y en la sociedad de escritores y poetas de Miami, la aceptación ha sido buena, he sentido a la gente muy interesada por la poesía peruana, incluso leí a pedido del publico en las presentaciones algunos textos de los poetas que integran la muestra. Ha sido muy grato presentar el libro para una comunidad en su totalidad latina y de diversas partes del continente americano, ha salido todo muy bien, el libro salió en diarios y tuve algunas entrevistas en la radio, por eso estoy pensando volver a presentar otros trabajos literarios; veo a la gente que se relaciona aquí con la poesía muy conectada, eso me emocionó mucho.
¿Buscarás realizar una segunda antología? ¿Tal vez un libro cada cierta cantidad de tiempo?
Hace dos años publiqué también a través de Elefante editores una antología de poesía cubana actual, con poetas de doce provincias de la isla, fue todo un reto y una emoción muy grande conocer el trabajo de los poetas cubanos. Actualmente estamos preparando una muestra de poesía chilena, siempre trabajando con los poetas noveles por supuesto.
¿Cómo ha sido recibido el libro?
Siento que muy bien, el libro ha tenido muy buena difusión  aunque lo presenté en diciembre, creo que este año 2012 recién tendré una aproximación más real del impacto de Rito verbal, ya que vamos a presentarlo en las ferias del libro de Lima y provincias, también hay invitaciones para el extranjero como es el caso de la feria del libro de Guayaquil.
¿Hacia donde se dirige la poesía mundial? ¿Y la peruana?
La poesía y el arte en general es una representación de la vida que le toca vivir al hombre en su tiempo, la poesía arrastra sus propios problemas como la falta de público, de lectores, sin embargo siento que es la forma más auténtica de expresión dentro de las artes, porque nos comunica con el hombre mismo, con su dolor, su alegría, la poesía habla por sí sola, denuncia, vuela, se rehace a cada instante. Creo que la poesía va a seguir introduciendo variantes y formas en su creación, va a estar ligada al sentir humano por mucho tiempo más.
¿Qué otros proyectos personales o comunitarios estás trabajando en la actualidad?
Este año voy a publicar un poemario fuera del Perú, esta es la segunda vez que lo hago, la primera vez fue en Argentina; y además estamos trabajando con un grupo de poetas peruanos en un libro en Braille; los primeros días del mes de abril vamos a presentar, junto al joven músico peruano Alberto Cárdenas, un trabajo de poemas míos musicalizado titulado Orange Ode.
El libro se puede adquirir escribiendo un correo a Raúl: raulheraud@hotmail.com
25/02/2012

No hay comentarios: