martes, 1 de diciembre de 2020

SIETE POEMAS DE NAVALE QUIROZ.



“SIETE POEMAS DE NAVALE QUIROZ”


Continuando con nuestra labor de difusión de la poesía peruana compartimos para el deleite de nuestros fieles lectores un ramillete de poemas de Navale Quiroz (poeta apurimeña, educadora y comunicadora social radicada en Ica). Desde este humilde blog, saludamos y felicitamos a la autora por permitirnos contemplar el firmamento a través del fulgor de su poesía. (C.P.Q). 

 

YO ERA UNA NEBULOSA, desvanecida, lejana

un cielo disuelto, confinado a respirar estrellas sin luz.

 

Un buen día de noche, llegaste halcón de plumas de viento

como una supernova incandescente

me abrasaste, rayo, flecha, sino

tu simple roce me mató

y como la carta de la muerte del tarot

también renací.

 

Estiras los dedos de fuego y me haces

mientras me tocas barro y estrellas, mariposa y flor

dragón en batalla

corre el río y riega mis venas

bendito dolor que me levanta de este mal sueño

bendito sueño el de la vida

abres el universo y floto

esparzo mi nueva luz y la contraes una y otra vez mientras

me formas

plastilina de estrellas fugaces

chispas y barro

con tus manos creas mis piernas, mis muslos, mi pecho

con tus dedos delineas mi rostro

y tu lengua hace la mía

estrenas mi corazón y lo que contiene

mi sangre bebe de tu sangre blanca impoluta.

 

Pero acaba pronto

porque empieza a amanecer

y en unas horas habré de estar completa

deja que nazca el sol

para estar ante tus ojos

contemplándote.


Venimos del océano

 

Tengo un acuario, me levanto temprano

para ver nadar a su único pez dorado,

para acariciarlo lo veo sacudirse y le apunto

con el dedo como señalando al sol.

Todos los días crece y sacude su rostro en el vidrio

que nos separa,

Yo, una completa imperfecta y él aún perfecto

incompleto; levanta su nado desde el fondo

hasta hacerme una mueca.

Los dos nos sabemos en nuestras peceras.

Él me alimenta mientras rocío migajas de pan sobre el agua.

 

Crónicas del desierto

                                                                                               A Ocucaje

1.

La arena esconde los mares

océanos durmientes de edad eterna

las plumas llevan al ave

como el silencio al viento

este no se pronuncia

sólo se oye

mientras alguien pega su oído al caracol

para tener la memoria jurásica

de los peces que habitaron un día los desiertos

entonces salvajes

saciados de aguas imposibles

consumidos en las profundidades de sus abismos

¿quién sabe realmente de donde he surgido?

si las olas han golpeado en mí

hasta hacerme una roca.

 

2.

Como esta falda de desierto

se tiende sobre las piedras

así este sueño

yace sobre mí.

la conciencia

es una playa a la que aún no llego

he acampado  bajo este huarango

me he dormido con los grillos cantantes

y sueño suave color marino

el celeste de la tela inmensa

espeja un pez o simplemente

alguien que busca el mar

en la humedad de sus labios.

 

TETRAPOIESIS

 

Tierra

quizá no baste tu aliento para dar vida

ni la musa para justificar la poesía

como un alfarero escritor

creyéndose el poema de barro

que cae

y se hace polvo

dícese un dios

que no es y que sí.

 

Agua

La palabra asciende de alguna parte

transparente y resbaladiza

flota en las riveras

un pescador la ve y la ignora

un niño la encuentra y juega

sólo el poeta la recoge

y se la lleva al hombro

como una gran pesca.


Aire

El profeta calla sus visiones

coloca los pájaros ciegos en la osamenta

enjaulados sueñan los aires.

hasta que un día no muy lejano

éste al fin se duerme

en el sueño abre la jaula

las aves despiertan vuelan sus plumas

escrito el poema en el firmamento.

 

Fuego

un pensamiento extraviado de dios

desciende como un rayo de luz

cometa encendido cae sin ley de gravedad

sobre la mano del que escribe

entonces se incendia el papel

y arde el poema.

 

BIODATA:

Navale Quiroz Cano (Apurimac-1980): Comunicadora social, Catedrática, Poeta, Cantante y Coach. Egresada de la maestría en Comunicación Social,  y el Doctorado en Ciencias Sociales por la Universidad Nacional Mayor de San Marcos. Entre sus publicaciones están Nohombre, Colección Piedra/Sangre (2008) de Lustra-Editores, Ondinas-El espíritu del agua (2011) de Ushuaia ediciones – España y su último libro, Siembra de espirales (2019) fue publicado por Alastor Editores. Además, sus textos han aparecido en diversas antologías, revistas nacionales e internacionales como España, México y Chile.


sábado, 14 de noviembre de 2020

SELECCIÓN DE POEMAS DE ELIANA VÁSQUEZ COLICHÓN.

                                           

SELECCIÓN DE POEMAS DE ELIANA VÁSQUEZ COLICHÓN 

Continuando con nuestra labor de difusión de la poesía peruana el día de hoy compartimos para el gozo de nuestro público y amigos cibernautas una selección de poemas (con diversos tópicos) de Eliana Vásquez Colichón, extraídos de dos poemarios suyos: “Columna vertebral” y “Desde el otro lado”. Desde este humilde blog, agradecemos a la poeta, promotora cultural y catedrática nacional, por el noble gesto de acercarnos a mirar el mundo a través de la ventana abierta de su poesía. (C.P.Q).  

 

INSIGNIFICANTE BARRO

animal de animales

que habita este abominable lugar

tal vez tú

tengas las respuestas

al por qué de las vértebras

dispersas

en el cielo

gris de otoño

                                                                       

Del libro Columna Vertebral (Lima, 2001)


tres botes

tres amaneceres

será el adiós

  

DESTRUYO VÉRTEBRAS

pequeños escombros

grandes ruinas

despliego

a lo largo

del cuerpo /orbe

nuevamente la columna

médula/ palabra

médula/ sílaba

 

muerte/ amor

tejo brazos/piernas

columna horizontal/vertical

columna tú/yo

columna verte/bral

poema/ poesía

espina dorsal

en punto cruz


                                          Del libro Columna Vertebral (Lima, 2001)


COMO CUANDO SIENTO

que la vida

no sirve para nada o tan solo es el eco dormido

de una voz inescuchable

cuando la gente habla y entorpecen los

ruidos del mundo las imágenes

cuando me siento sola en la oscuridad

infalible

inapelable de la nada

 

cuando mi boca está palpando los labios

roídos de la tuya

cuando la razón se impone

cuando te hago el amor solo por complacerte

cuando mi cuerpo busca y no encuentra

o cuando encuentra y no desea

 

cuando todo cambia tan pronto que

no tuve tiempo de darme cuenta

cuando todo me molesta

cuando bajo de espaldas las escaleras

cuando grito más de lo debido

 

entonces

 

detesto el destino

maldigo los años pasados

blasfemo a un dios que no conozco

 

y me doy cuenta que estoy

 bajo el signo de tu nombre


                                          Del libro Columna Vertebral (Lima, 2001)


OBSESIÓN

perpleja

el nocturno abismo nos invade

ritual melancolía

huye

sombras/no sombras

tú/no tú

Del libro Columna Vertebral (Lima, 2001)



VIII


Nos hemos abandonado al desamor,

al desgano de vivir colectando

horas en el vacío                                                                                                                                                Gioconda Belli


  

NO SÉ QUIÉN SOY

ya no puedo reconocer mis manos

mis pies mis brazos mis piernas

 

no hay ganas de seguir

soy la autómata esclava

de este mundo que no entiendo

vivo rodeada de seres que no reconozco

de seres que cada día

 se parecen menos a mí

 

no logro encontrar a esa mujer que

habita en mí llena de dar

es que el tiempo logra difuminar

la esperanza y el deseo

 

envuelta bajo el manto del delirio de la pasión

vago

no tengo nada

a dónde voy  cómo te llamas

dónde vives  dónde estás

quién eres

me pregunto

y no hay respuestas hoy

 

solo necesito encontrarte

creer que los milagros existen /

que el destino existe

que la locura es cordura

y gritar

impugnar

cada imagen que se escribió en la memoria

cómo cómo se hace para escapar

de los brazos de la desgana  / del desconsuelo

 

estoy en el lugar de siempre

obligada por el tiempo

rodeada de aquellos que me repudian y repudio

 

tengo ganas de llamarte

tengo ganas de responder tus mails

tengo ganas de que

sea tu voz al otro lado


cómo se hace para saber

qué pasó  cómo sucedió

si tus labios están cerrados para mí

 

cómo quisiera tener 10, 20, 30 años menos

y rescribir la historia de nuevo

reinventar a esta mujer que se me escapa

porque la desgana y el desamor corroen cada hebra de su alma

 

cómo hacer si al final del camino

la palabra ya no puede consolar

la caricia ya no puede aplacar el hambre


                                          Del libro Desde el otro lado (Lima, 2015)


IX


                                                                       Soy una mujer que no conoce la tierra

                                                           donde vive sin amor sin risa sin Nicaragua

                                                                                              Gioconda Belli


YO FUI UNA VEZ UNA NIÑA

que moría de miedo

que no sabía utilizar adecuadamente el cuchillo, el tenedor, la cuchara

que no entendía porqué papá se había ido de la casa

que soñaba casarse con marco el dibujito animado de moda

 

yo fui una vez una adolescente

que temía la presencia de su madre

que buscaba respuestas a las interrogantes de su cuerpo

que bajaba de peso cuando quería

que entallaba en le pantalón número 28

 

hoy soy una mujer

que no ha encontrado respuestas

que no puede usar un pantalón talla 28 porque su afición a la comida chatarra no se lo permite

que anda desnuda por la vida

que ha aprendido a convivir con ella misma

que ha perdido las ganas de soñar

que se niega a entender de política o religión

que huye del mundo

que no ha encontrado a quien inventar en el amor

que ya no dialoga sino monologa

hoy soy una mujer que se reinventa día a día, hora a hora minuto a minuto

que empieza a convertirse en la neurótica esquizofrénica que no quiere ser sólo por complacerte


                                          Del libro Desde el otro lado (Lima, 2015)


                                                                                X                                                                                                                                                                                                                                                          

 CADA PORO DE MI PIEL

te ansía

te reclama

te desea

 

mientras tú  -en este preciso instante- estás cobijado entre mis piernas

entregado al sueño profundo que te aparta de mí

 

yo temo que despiertes / que las horas pasen /que el reloj señale    

 

que debes partir

que debes dejarme

que debes irte

 

estás a mi lado

dormido como un niño tierno e inocente que busca el calor de su madre

así me siento como una mujer recién parida que solo quiere que su hijo nacido viva gozoso

así te quiero gozoso en mi regazo

compartiendo la pasión

 

de este amor/ jaula

de este amor/ felino

de este amor / torrente

 

que logra despertar

mis sueños dormidos

mis  íntimos sentidos

mis  oscuras sombras

mis sórdidos recuerdos

 

no hay lugar para el dolor

no hay lugar para el olvido

solo para tus manos

 

tus brazos

tu saliva

tu semen inundando de vida mi caverna

 

deseo repetir cada imagen de lo vivido 

pero tú duermes como el hijo que se me escapa en las entrañas

que me hiere las trompas de Falopio

que me golpea en el pecho

 

tú perdido en quién sabe qué sueños

yo perdida en tus sueños

 

Del libro Desde el otro lado (Lima, 2015)

 

                                                   XII

 

COMO MAGDALENA GRITO  SUPLICO  RUEGO QUE NO TE MATEN

pero nadie oye mi voz en medio de este mar de gente que clama liberar a Barrabás

 

como a Magdalena tú tampoco me escuchas

no serás tú serás el elegido

la gente te ha de condenar como a Cristo

la elección será incorrecta

se derrama la sangre de un inocente

 

como clavos que perforan mis manos en la cruz de Cristo

así me duele tu olvido / tu ausencia

el no poder salvarte de la muerte que te arrastra

de tu destino

de mí

 

Del libro Desde el otro lado (Lima, 2015)

 

                                                                               XIII


Me obligaste a ser padre/ disfruta de la destrucción del mundo

                                                            Víctor Falcón

 

ME OBLIGASTE A SER LA MADRE

de los ominosos desechos que arden

frente a mis ojos impotentes

 

yo no puedo siquiera salvarte

no me oyes

me destrozas las entrañas con la bofetada más ruin

 

yo disfruto de la destrucción del hijo que no debió nacer

yo madre de todos tus miedos soy la pistola cuya bala te atraviesa las vísceras

no eres mi hijo

eres hijo del mundo que no entiendo / al que no pertenezco

 

blasfemo de este dios que desconozco y detesto ser la virgen con las entrañas vacías desde que saliste de mí

 

Del libro Desde el otro lado (Lima, 2015)

 

XXII

 

DEJARÉ QUE MI MANO ESCRIBA CON SANGRE

cada dolor

cada lamento

cada emoción

 

que escriba con sudor

todo goce

todo placer

todo éxtasis

 

que escriba con semen

este camino

este cuerpo

esta piel en la que te has instalado     sin permiso

                                                           con permiso

                                                           desde ti

en mí


Del libro Desde el otro lado (Lima, 2015)


POR QUÉ ESTE VIEJO DOLOR NO CESA 


en esta soledad se gestan estos nuevos versos


dormida 


inerte

 

como llevada por tu mano

 

busco las mariposas marinas

 

juego con ellas y se me escapan

 

 

si todos los teléfonos del mundo timbran


yo nunca estoy/ yo nunca respondo


busco mis versos perdidos en el mar de mis sueños

 

                                               Poema inédito (Lima, 2017)

 

BIODATA:

ELIANA VÁSQUEZ COLICHÓN (Lima, 1973): Catedrática universitaria, poeta, editora, crítica literaria y promotora cultural. Máster en Psicología de la Educación y Desarrollo Humano en contextos multiculturales por la Universidad de Valencia – España. Realiza estudios de doctorado en Estudios interdisciplinares de Género en la Universidad de Alicante – España. Ha concluido los estudios del Doctorado en Literatura Peruana y Latinoamericana por la Universidad Nacional Mayor de San Marcos. Integra la directiva de la Comisión de Escritoras del PEN internacional del Perú. Además, es fundadora y presidenta de la Asociación educativa y cultural “Ventana Abierta”. Es miembro del Círculo Andino de Cultura. Es gerente general del GRUPO EVC Perú SAC. En el ámbito teatral ha escrito y dramatizado su monólogo Juicio, texto dedicado a la escritora mexicana del siglo XVII Sor Juana Inés de la Cruz. Este monólogo lo ha representado en varias ciudades de España y en muchas ciudades del Perú.  Ha escrito los guiones teatrales de los unipersonales dedicados a las escritoras Safo, Sor Juana Inés de la Cruz, Catalina Recavarren, María Emilia Cornejo entre otras. Colabora con el área literaria en la Revista VOCES, revista cultural de Lima. Conduce y produce el programa Ventana Abierta que se trasmite vía www.ventanaabierta.org. En 2001, publica el poemario Columna Vertebral bajo el sello editorial de Arte REDA. En diciembre de 2015, ha publicado y presentado su nuevo libro de poesía Desde el otro lado bajo el sello editorial Mascapaycha. Se encuentra próxima a publicar el poemario Vendaval. Textos de su autoría aparecen en revistas educativas, revistas literarias y antologías del Perú y del mundo.

Mail: antigona1473@gmail.com

Fono: 987912550/ 980495495

viernes, 18 de septiembre de 2020

TRES POEMAS DE VANNA URQUÍA CHÁVEZ.

                                                            

Continuando con nuestra labor de difusión de la poesía peruana el día de hoy compartimos para el deleite de nuestros amigos cibernautas tres poemas de Vanna Urquía Chávez, dos del poemario Perra, pulida y vestida (Ángeles del papel editores, 2019) y un poema inédito. Desde este humilde blog, saludamos y felicitamos a la autora por este noble gesto de acercarnos a su poesía (C.P.Q). 


“TRES POEMAS DE VANNA URQUÍA CHÁVEZ”

XII

Lo antiguo desconoce
me prueba y colapso

Ha jugado limpio
con jugueteos de otro

No sabe de su paradero

Hiciste suma de nosotros
y fuiste árbol que unió mi columna

Ve
y crea desnudos donde las quieran

Yo hace tiempo aprendí a desvestirme.

XXIX

El precipicio deseó limpiarme
Abrirme y ganar
Tener una buena sacudida
Al crecer hacia al fondo

Yo rajo y formo algo grande
El tamaño me asombra
Lo conservo
Sangrienta y defectuosa
Te gozo
Me dice
Pero yo no camino con personas limpias
Ni deseosas de limpiarme
Me evaporan las caídas
Es humano el regreso
Tu vértigo me entiende.

Poema inédito


"Y a las tres semanas huirás a un circo de Madrid para acostarte con un caballo, 

que es el único animal que puede saciar a una mujer inestable."

Batania

Cariño, este es mi retorno
Conseguí el caballo
Tenía el mejor pelo de todos
Me enseñó a cuidar el mío

Éramos igual de inestables
Me hizo disfrutar el balanceo

Yo no conocía mi cuerpo
Ni su agotamiento por las noches
Resulta que me habría cuando dormía

Conocí los diferentes tipos de golpes
Se dan de otra mano en la orilla de la cama
Solo para que no sienta los míos

Busqué mi consumación un par de veces
Todas terminé en el establo
Desnuda y encima del caballo

Me decía mi jinetita
Móntame hasta que arda
Y ardió

Entonces escapé
Siempre tuve miedo del fuego

El caballo se quedó calcinado
Y yo me limpié las cenizas de la piel

He vuelto a ti por la poesía
Por otra premonición
Esas que me hicieron perpetua y tu mujer

Juro haber aprendido
Déjame que te enseñe amar el balanceo


BIODATA:

Vanna Urquía Chávez: Nació el 8 de mayo de 1999 en Cajamarca, Celendín. Es amante de la música, la lectura, la escritura y la labor social. Es misionera del GPMYMA. También práctica danzas folclóricas y modernas. Escribe desde los 14, gracias a su abuelo, que es escritor. Ha publicado en revistas virtuales y físicas como La Mula, Ángeles del papel, revista POESÍA de la Universidad de Carabobo, Venezuela, revista Extrañas Noches, Caja de resistencia, Némesis 171 y 174, Ínsula Barataria N° 20 y en la antología poética Palabras sin fronteras, Fronteras sin palabras. Actualmente, estudia ciencias de la comunicación en la Universidad San Martín de Porres.