domingo, 18 de julio de 2010

“15ª FERIA INTERNACIONAL DEL LIBRO DE LIMA” EN EL DISTRITO DE JESÚS MARÍA.


“15ª FERIA INTERNACIONAL DEL LIBRO DE LIMA”

Desde el 22 de julio hasta el 4 de agosto de 2010 se realizará la 15ª Feria Internacional del Libro de Lima, con sede en el Parque Los Próceres (Jesús Maria), este año el invitado de honor es Ecuador. Se contará con cuatro salas: Auditorio César Vallejo (ACV), Sala José Maria Arguedas (SJMA), Sala Blanca Varela (SBV) y Sala Ciro Alegría (SCA).

El jueves 22 a las 7 p.m. se presenta la Revista de Crítica literaria latinoamericana y Homenaje a Raúl Bueno. Participan: José Antonio Mazzotti, Carlos García Bedoya, Raúl Bueno, Gonzalo Cornejo. Organiza: Revista de Crítica Literaria Latinoamericana (SJMA); ese mismo día y a la misma hora se presenta el libro "El futuro de mi cuerpo" de Luis Hernán Castañeda. Participan: Jeremías Gamboa, Peter Elmore. Organiza: Editorial Estruendomudo (SBV).

El viernes 23 a las 4:30 p.m. se presenta el libro "Último trabajo de Heracles" de Matías Amengual, poeta argentino. Participan: Paúl Guillén y Víctor Ruiz Velasco. Organiza: Lustra Editores (SJMA); es mismo día a las 5:45 p.m. habrá una mesa redonda “Poesía y violencia política. Testimonios”. Participan: Domingo de Ramos, Raúl Mendizábal, José Antonio Mazzotti y Luis Fernando Chueca. Organiza: Facultad de Artes Escénicas y Literatura de la Universidad Científica del Sur (SBV); a las 7:00 p.m. Presentación de libro "Pálido cielo y otros relatos" de Alonso Cueto. Organiza: Grupo Normaa (SJMA); a las 8:15 p.m. se presenta el libro "Umbrales y márgenes. El poema en prosa en el Perú contemporáneo" de Luis Fernando Chueca, Carlos López Degregori, José Güich y Alejandro Susti. Participa: Abelardo Sánchez León y Santiago López Maguiña. Organiza: Universidad de Lima (SJMA).

El sábado 24 a las 7:00 p.m. se presenta el libro "Un beso del infierno" de José de Piérola. Organiza: Grupo Norma (SCA).

El domingo 25 a las 5:45 p.m. habrá un Conversatorio con Gianni Váttimo “Modernidad y postmodernidad”. Participa: Enrique Planas. Organiza: Embajada de Italia, Instituto Italiano de Cultura (SJMA); a las 6:00 p.m. Presentación de libro "Turmania en la ciudad invisible" de Elizabeth Lino. Organiza: Pacarina Ediciones (Auditorio Infantil); a las 8:15 se presenta el libro "Fundación de la Niebla" de Ernesto Carrión, poeta ecuatoriano, (Cascahuesos Editores de Arequipa). Participan: José Córdova y Paul Guillén. Organizan: Ministerio de Cultura, Embajada de Ecuador, Cámara Ecuatoriana del Libro (SBV); a la misma hora Presentación de libros de poesia de Floriano Martins, poeta brasileño. Participa: Hildebrando Pérez. Organiza: Embajada de Brasil (SCA).

El lunes 26 a las 4:30 p.m. se presentarán los poetas ecuatorianos Juan José Rodríguez y Cristóbal Zapata. Organiza: Cascahuesos Editores (SCA); a las 5:45 p.m. Presentación de libro "Trípode" de Renato Sandoval. Participan: Víctor Ruiz Velazco. Paúl Guillén y Mario Pera. Organiza: Lustra Editores (SBV); a las 7:00 p.m. Presentación de los libros "Borneo" de Oliverio Coelho; "EME/A" de Claudia Apablaza; "Carbono 14" de Jorge Enrique Lage; "La maniobra de Heimlich" de Miguel Antonio Chávez; "El fondo de nadie" de Juan Ramírez Biedermann; "Takashi" de Ernesto Carlín; "La noche que no se repite" de Pedro Peña. Participa: Carlos Calderón Fajardo. Organiza: Ediciones Altazor (ACV); a las 7:00 p.m. Presentación de libro "Fantasmas del azahar" de Fernando Ampuero. Organiza: Grupo Editorial Norma (SJMA); a la misma hora Presentación de los libros ganadores del Premio Nacional PUCP 2009. Participan: Eduardo Torres Arancibia (ensayo), Miguel Ildefonso (poesía), Javier Pizarro (novela), Salomón Lerner Febres, Marco Martos Carrera y Abelardo Sánchez León. Organiza: Fondo Editorial de la Pontificia Universidad Católica del Perú (SBV).

El miércoles 28 a las 7:00 p.m. Presentación de libro "En las arenas de Homero" de Marco Martos. Participan: Fernando Muñoz y Julio Fabián. Organiza: Academia Peruana de la Lengua (SJMA); a las 8:15 p.m. Homenaje a Jorge Enrique Adoum. Participan: Nicole Adoum, Arturo Corcuera y Víctor Delfín. Organizan: Ministerio de Cultura, Embajada de Ecuador, Cámara Ecuatoriana del Libro (SJMA); a la misma hora Presentación de libro "País interior" de Tulio Mora. Participan: Jorge Salcedo, Juan Carlos Romero y Diana Casas. Organizan: Bisagra Editores y ICPNA - Región Centro (SCA).

El jueves 29 a las 7:00 p.m. Presentación de libro "La imaginación crítica" de Julio Ortega. Participan: Alonso Cueto, Lucero de Vivanco, Susana Reisz y Rocío Silva Santisteban. Organiza: Universidad Antonio Ruiz de Montoya (SBV); a las 8:15 p.m. Presentación del poeta Iván Carvajal, poeta ecuatoriano. Presenta: Marco Martos. Organizan: Ministerio de Cultura, Embajada de Ecuador, Cámara Peruana del Libro, Cámara Ecuatoriana del Libro (SCA).

El viernes 30 a las 5:45 p.m. Recital de Poesía Binacional Perú-Ecuador. Participan: Iván Carbajal, Luis Carlos Mussó, Andrea Cabel y Ernesto Carrión. Modera: Micaela Chirif. Organiza: Embajada de Ecuador (SBV); a las 7:00 p.m. Homenaje Literario de la Cámara Peruana del Libro a Alonso Cueto. Participan: Iván Thays, Luis Hernán Castañeda y Jaime Carbajal. Organiza: Cámara Peruana del Libro (ACV).

El sábado 31 a las 8:15 p.m. Premiación II Premio de Novela Breve Cámara Peruana del Libro 2010. Participan: Carmén Ollé, Gaby Cevasco, Marco Martos y Jaime Carbajal Pérez. Organiza: Cámara Peruana del Libro (ACV); a la misma hora Presentación del poeta ecuatoriano Luis Carlos Mussó. Participa: Luis Fernando Chueca. Organizan: Ministerio de Cultura, Embajada de Ecuador, Cámara Ecuatoriana del Libro (SCA).

El domingo 1 a las 7:00 p.m. Presentación de libro "Una mesa en la espesura del bosque" de Carlos López Degregori. Organiza: Ediciones Peisa (SJMA).

El lunes 2 a las 8:15 p.m. Presentación de revista Martín, número dedicado al poeta Javier Heraud. Organiza: Universidad San Martín de Porres (SBV).

El miércoles 4 a las 8:15 p.m. Presentación de libro "Moridor" de Willy Gómez Migliaro. Participan: Dalmacia Ruiz Rosas y Paolo de Lima. Organiza: Editorial Pakarina (SCA).

Más información en:

“I GIRA DE NOVELISTAS LATINOAMERICANOS” ESTE 21 DE JULIO EN CHICLAYO.


“I GIRA DE NOVELISTAS LATINOAMERICANOS”

Día: 21 de julio
Hora: 7:00 p.m.
Lugar: INC de Chiclayo
Entrada libre

Datos:

CLAUDIA APABLAZA. Chile, 1978. Estudió Psicología y Literatura en la Universidad de Chile y postgrado en Literatura Comparada en la Universidad Autónoma de Barcelona. Ha publicado el libro de relatos AUTOFORMATO (2006) y la novela DIARIO DE LAS ESPECIES (2008). Actualmente es profesora del Laboratorio de escritura y encargada de la colección de vanguardias latinoamericanas de Barataria editorial.

PEDRO PEÑA . Uruguay, 1975. Fundó la revista de culto La letra breve. Realizó estudios de Literatura en el Instituto de Profesores Artigas, egresando del mismo con el título de Profesor, cargo que hoy desempeña. En mayo de 2006 obtuvo el Primer Premio en el Concurso Nacional de Narrativa organizado por Ediciones de la Banda Oriental. Su libro de ciencia ficción, ELDOR, fue publicado ese año y recibió muy buena crítica. Cuentos suyos han obtenido importantes reconocimientos en su país natal, figurando en antologías de narradores jóvenes y siendo publicados en importantes suplementos culturales. A su vez ha publicado trabajos críticos y de ficción en algunos de los medios de prensa más importantes de Montevideo: El País Cultural y La Diaria. Todas las semanas escribe la contratapa del diario Primera Hora de San José.

JUAN RAMÍREZ BIEDERMANN . Paraguay, 1976. Es abogado, egresado de la Facultad de Derecho y Ciencias Sociales de la Universidad Nacional de Asunción Año 2000. Miembro del Sub-Comité de Comunicaciones de la SubComisión del Bicentenario de la República del Paraguay. Músico, integrante de SABAOTH y EYESIGHT, con cuatro álbumes editados en el extranjero y una trayectoria de casi 20 años en la escena del género. Ha realizado conferencias tanto en Paraguay como en el extranjero. Acaba de editar NOBIS en la Bibliothéque latino-américaine de Québec. Ha sido publicado en diversas antologías a nivel internacional y es ganador de varios premios literarios.

OLIVERIO COELHO. Argentina, 1977. Publicó las novelas TIERRA DE VIGILIA (2000), LOS INVERTEBRABLES (2003), BORNEO (2004), PROMESAS NATURALES (2006), IDA (2008), y el libro de cuentos PARTE DOMÉSTICO (2009). Realizó residencias para escritores en México y en Corea del Sur. Producto de esta última es JI-DO (2009), una antología de narrativa coreana contemporánea. Ha escrito artículos y críticas para los suplementos culturales de los diarios La Nación, El País, Clarín y Perfil. Actualmente escribe sobre novedades editoriales en la revista Inrockuptibles.

MIGUEL ANTONIO CHÁVEZ. Ecuador, 1979. Autor de CÍRCULO VICIOSO PARA PRINCIPIANTES (2005), de la obra teatral LA KRIPTONITA DEL SINAÍ (I Mención Premio Nacional de Dramaturgia (2009). Co-antologador de las compilaciones de cuento HISTORIAS BAJO EL ÁRBOL (2008) y AMIGAS DEL YETI (2009). Antologado en El futuro no es nuestro (2008), Poesía/Cuento 1998-2008 (2009), Asamblea portátil (2009) y 22 Escarabajos: antología hispánica del cuento Beatle (2009), entre otras. Miembro fundador del colectivo literario Buseta de papel. Finalista del Premio Juan Rulfo 2007 de Radio Francia Internacional.

JORGE ENRIQUE LAGE. Cuba, 1979. Licenciado en Bioquímica por la Universidad de La Habana. Desde el año 2004 trabaja en el Centro de Formación Literaria Onelio Jorge Cardoso, como editor del sello Ediciones Cajachina y como redactor de la revista de narrativa El Cuentero. Entre 2005 y 2008 participa en los proyectos digitales “33 y 1/3” y “The revolution evening post”. Ha publicado los siguientes libros de cuentos: YO FUI UN ADOLESCENTE LADRÓN DE TUMBAS (2004), FRAGMENTOS ENCONTRADOS EN LA RAMPA (2004), LOS OJOS DE FUEGO VERDE (2005) y EL COLOR DE LA SANGRE DILUIDA (2008).

OCTAVO LANZAMIENTO INTERNACIONAL DE CASCAHUESOS EDITORES: “GEOMETRÍA MORAL” DE LUIS CARLOS MUSSÓ.


NOTA DE PRENSA‏

OCTAVO LANZAMIENTO INTERNACIONAL DE CASCAHUESOS EDITORES: “GEOMETRÍA MORAL” DE LUIS CARLOS MUSSÓ

Continuando con nuestros lanzamientos internacionales, esta vez nos complacemos en anunciarles la publicación del libro Geometría moral del poeta guayaquileño Luis Carlos Mussó.

«Geometría moral no nos propone la resolución de una incógnita, sino al revés, su proliferación a través de la escritura misma: una indagación en la geometría de la realidad, cuando la realidad es el primero de los espejismos. El misterio del poema es el mismo que el de la creación del universo, y todo cuerpo está escrito en esa página en blanco —ese firmamento invertido—», nos dice el poeta chileno Héctor Hernández Montecinos con respecto a este libro.

Sobre el autor:

Luis Carlos Mussó (Guayaquil - Ecuador, 1970). Estudió letras en la Universidad Católica Santiago de Guayaquil, e hizo una maestría en estudios de la cultura, mención literatura latinoamericana por la Universidad Andina Simón Bolívar. Ha publicado los poemarios El libro del sosiego (1997), Y el sol no es nombrado (2000), Propagación de la noche (2000), Tiniebla de esplendor (2006), Minimal hysteria (2008), Evohé (2008) y Cuadernos de Indiana (Nueva York, 2010). La Casa de la Cultura Ecuatoriana editó su antología personal, Las formas del círculo (2007). Su trabajo consta en varios libros colectivos, como Aldea Poética (Madrid, 1997), Tales from the center of the World (Jerusalén, 2005), 18 poetas latinoamericanos (Lima, 2006), Porque nuestro es el exilio (Quito, 2006), Esquirla doble (Guayaquil, 2008, con el poeta peruano Luis Fernando Chueca), Álbum de arena (Guayaquil, 2008), Manglar de voces (Guayaquil, 2008) y 13 poetas del Ecuador (Caracas, El perro y la rana, 2008); y también en revistas como Letras del Ecuador (Quito), Alhucema (Granada), Blanco Móvil (México, DF), Guaraguao (Barcelona), Zunái (São Paulo), Jícama (Bogotá), Pucará (Cuenca), Cuadernos Hispanoamericanos (Madrid), Casa de las Américas (La Habana) , Oxid (Berlín) y Nueva época (Veracruz).

Es Premio Nacional de Poesía Bienal de Cuenca (1999), Premio Nacional de Poesía César Dávila Andrade (2000), Premio Nacional de Poesía Jorge Carrera Andrade (2006), Premio Nacional de Literatura M. I. Municipalidad de Guayaquil (2008), finalista en el Premio Adonáis (Editorial Rialp, Madrid, 2000). Traducido al castellano, portugués, francés, inglés, catalán y hebreo. Participación en numerosos encuentros literarios con crítica y creación, dentro y fuera de su país. Escribe crónicas y comentario de libros para El Telégrafo, se dedica a la crítica y la cátedra (Universidad de Especialidades Espíritu Santo y Universidad Católica de Santiago de Guayaquil).

La gran presentación de este libro será en el marco de la XIV Feria Internacional del Libro de Lima, el día 31 de julio a las 20:15 horas.

* Imagen: Amaury Martínez.

José Córdova
Editor de Cascahuesos Editores
(51-54)-958683545

sábado, 17 de julio de 2010

“VINICIUS SIGUE SIENDO NUESTRO” POR FERNANDO LÓPEZ.

Poeta: Vinicius de Moraes.

COMO UN AMIGO. Entre versos y tragos, Vinicius hacía que cada uno se sintiera destinatario de sus palabras. Foto: GIANNI MESTICHELLI.

“VINICIUS SIGUE SIENDO NUESTRO”

El poeta brasileño, unido para siempre a los años de la bossa nova, a Jobim y a la canción "Garota de Ipanema" estuvo ligado al público rioplatense y a la noche porteña. Un libro de Liana Wenner reconstruye su relación con la Argentina y su personalidad aún viva, a la vez brillante y melancólica.

Por: Fernando López
Para LA NACION - Buenos Aires, 2010

Si "romance" es, según la séptima acepción que le asigna la Real Academia, una relación amorosa pasajera, habría que inventar otra palabra para definir el entrañable lazo afectivo que ha unido a Vinicius de Moraes con más de una generación de argentinos. Comoquiera que se llame, el fenómeno -mezcla de admiración, cariño, simpatía, respeto, confianza, afinidad- nada ha tenido de pasajero. Más: a treinta años de la muerte de quien se definía como "el blanco más negro del Brasil", todavía perdura. Y todavía goza de ese privilegio reservado a las figuras populares, pero raramente concedido a un poeta: puede prescindir del apellido. Sigue siendo Vinicius, a secas. Nuestro Vinicius , como lo llama Liana Wenner en el título del libro que ha dedicado a reconstruir la historia de sus numerosas visitas al Río de la Plata entre mediados de la década de 1960 y fines de la del 70 y a recopilar testimonios de las marcas que dejó su presencia aquí. Algo así como la historia de ese romance -con perdón de la Academia- y de las circunstancias que contribuyeron a forjarlo.

Difícil establecer cuándo comenzó, si bien está claro que fueron tan decisivas las legendarias actuaciones de Vinicius, Toquinho y Maria Creuza en La Fusa (la porteña, la marplatense y la de Punta del Este) como el disco grabado en 1970 que logró el milagro de reproducir no sólo el programa, sino también el clima de íntima comunicación que distinguía a tales encuentros. Precisamente, ese álbum, ya convertido en uno de esos clásicos que nunca pasan de moda, como lo prueban sus numerosas reediciones, está en la génesis del volumen de reciente aparición: "Ese long play alquímico que hizo que yo escribiera este libro", lo llama Wenner en el prólogo.

* * *

Para ponerle una fecha inicial a la relación entre el poeta carioca y el público rioplatense habrá que remitirse a su primera presentación en Buenos Aires, aquella memorable noche de 1968 que significó también el demorado encuentro del público local con Dorival Caymmi (sólo había estado aquí en 1948 para un congreso de autores y compositores) y el descubrimiento de una guitarra renovadora e inolvidable: la de Baden Powell.

El show formaba parte de una movida publicitaria, la llamada "guerra del café". A la campaña que Colombia había emprendido, con el emblemático e imaginario Juan Valdés a la cabeza, respondió Brasil con una serie de espectáculos musicales. Entre ellos, el de Vinicius-Caymmi, llamado Sabor y color del Brasil , que superó todas las previsiones. Las dos únicas funciones del 8 de agosto en el Ópera resultaron insuficientes para albergar a la multitud que quiso presenciarlas; el estruendoso éxito se volvió legendario, a tal punto que con el tiempo fueron multiplicándose por cientos los que aseguraban haber sido afortunados testigos del acontecimiento. Los organizadores -el Instituto Brasileiro do Café- habían evaluado mal la difusión que había alcanzado en nuestro medio la bossa nova, así como el peso que tenía un nombre como el de Caymmi, casi una leyenda de Bahía. La radio se había encargado de promover sus éxitos, desde los tiempos de Carmen Miranda hasta "Maracangalha" y el "Samba da minha terra" recuperado por João Gilberto.

En cuanto al nombre de Vinicius de Moraes, que había publicado sus primeros poemas en los años 30 y no era, por lo tanto, desconocido para los círculos académicos y los interesados en la literatura brasileña, sonaba bien familiar desde la llegada de los discos de bossa nova (el primero, en 1959, fue el que se toma como fundacional: Canção do amor demais ) y del debut porteño de su más genuino representante, João Gilberto, que había viajado a estas tierras en 1962 para presentarse en vivo y en televisión.

Ya en agosto de 1968, había muchas canciones de Vinicius de Moraes y Tom Jobim que estaban instaladas en la memoria de los argentinos, desde las de la película Orfeo negro , Palma de Oro en Cannes y Oscar al mejor film extranjero en 1959 ("Se todos fossem iguais a você" y "A felicidade", por ejemplo), hasta las que habían constituido el núcleo mismo de la bossa nova ("Chega de saudade", "Eu sei que vou te amar") y las que las sucedieron: "Insensatez", "O amor em paz", "Garota de Ipanema".

Además, el desembarco de la delegación brasileña en el Ópera coincidió con la publicación de Para vivir un gran amor , compilación de crónicas y versos reunidos por el propio autor cuatro años antes y el primero de los cinco libros del poeta carioca cuyas versiones en español daría a conocer Ediciones de la Flor a lo largo de tres décadas. Para colmo, estaba todavía muy fresco el recuerdo de Un hombre y una muje , el gran éxito de Claude Lelouch, premiado en Cannes en 1966, que había puesto en primer plano la poesía sabia y luminosa de Vinicius (y la música de Baden) en una secuencia que había prendido con fuerza en el espectador, aunque viniera adaptada al francés y en la voz de Pierre Barouh, y aunque no se llamara, como decían los discos, "Samba saravah" sino "Samba da bênção".

Pronto se supo, no obstante, que su texto contenía una de las claves de la personalidad del carioca, la que guió su paso por este mundo y la que mejor explica por qué tantos rioplatenses lo hicieron, desde el primer contacto, su favorito: "La vida no es broma, amigo./ La vida es el arte del encuentro/ aunque haya tanto desencuentro por la vida".

* * *

El encuentro era tan indispensable como las mujeres bonitas, los amigos y el whisky en el mundo de Vinicius y, claro, en sus actuaciones. Amigos y música nunca le faltaron. Mucho menos en la infancia, dividida entre el mar (nació en Río, no muy lejos de la playa) y el campo del abuelo, donde escuchaba la música de los antiguos esclavos y la guitarra bohemia de sus tíos maternos. Tampoco le faltaron música y amigos en sus tiempos de estudiante en un colegio jesuita, donde a los 14 años formó un conjunto con un grupo de compañeros para tocar en cumpleaños y fiestas familiares. Ya en esa época cortejaba invariablemente a las amigas de sus hermanas y a las hermanas de sus amigos. Ya era el eterno perseguidor del amor y ya mostraba ese corazón abierto y esa misteriosa condición magnética que lo convertían en el centro de todas las reuniones.

En cuanto a la poesía, había nacido con él. "Casi desde que aprendí a leer supe que quería ser poeta", solía recordar. Había descubierto el verso (la forma del verso) en El tesoro de la juventud, lectura de infancia, y ahí nomás se había puesto a garabatear los suyos, "copiando a poetas como Castro Alves, Casimiro de Abreu o Gonçalves Dias, haciendo pastiches...".

Las noches regadas con whisky e inspiración vendrían unos años después, cuando su poesía, esencialmente lírica, dejara a un lado las cuestiones trascendentes y religiosas de los primeros libros para apuntar a temas sociales y amorosos. Cuando compartiera rondas literarias con Mário y Oswald de Andrade, Manuel Bandeira y Carlos Drummond de Andrade; cuando empezara a preferir la bohemia de los artistas a la formalidad de la diplomacia -en la que ingresó, ya abogado, en 1942- y, más todavía, cuando se atreviera a cruzar la barrera entre lo culto y lo popular y destinara sus versos a ser cantados en sambas, choros y valses.

* * *

Eso sucedió especialmente con Orfeu da Conceição. Su pieza de teatro musical, que trasladaba el mito de Orfeo a una favela carioca y que después daría origen al film de Marcel Camus (que no lo conformaría demasiado), marcó un punto de inflexión en su carrera, así como en la percepción de su imagen pública. ¿El bardo que en plena fase mística, con su segundo libro, Forma e exegese , había merecido a los 22 años el Premio Nacional de Poesía y era famoso por sus sonetos y sus elegías, el poeta cuyo lirismo había sido reconocido por las voces más autorizadas del país, el diplomático que había representado la cultura brasileña en Los Ángeles y en París, metido ahora a letrista de canciones populares?, se preguntaron en algunos círculos intelectuales y críticos, frunciendo la nariz.

"Poetinha", empezaron a llamarlo entonces, con cierto dejo de menosprecio. (El apelativo, que quería desacreditarlo, tuvo al fin su efecto contradictorio: para los admiradores de sus escritos y de sus futuros espectáculos, significaría una muestra de afecto, a pesar de que el propio Vinicius, según confesó en la intimidad, sobre todo en sus últimos años, detestaba ser llamado así: le parecía que "poetinha" definía a ese personaje folklórico que había terminado por construir él mismo a fuerza de repetir sus clásicos recitales hechos de anécdotas, canciones, poemas, bromas sobre el whisky, loas a la belleza femenina, sentencias sabias y saravahs distribuidos generosamente.)

En realidad, para Vinicius la mentada barrera entre lo erudito y lo popular nunca había existido ("No separo la poesía que está en los libros de la que está en las canciones", le dijo una vez a Clarice Lispector). Y no podía existir porque la rigurosa formación erudita y europea que había querido su padre para él no le había impedido seguir disfrutando del color expresivo del samba ni de la tierna melancolía portuguesa de las modinhas y serestas.

Orfeo da Conceicão , que se estrenó en el Teatro Municipal de Río en 1956, contaba con escenografía de Oscar Niemeyer, con la guitarra de Luiz Bonfá y (por primera vez en esa sala) con un elenco negro. Resultó un gran éxito y significó para Vinicius el punto de encuentro entre las dos vertientes que habían confluido en su formación y la primera señal de que había encontrado un camino para extender el alcance de su poesía mucho más allá del limitado dominio de los libros. Al mismo tiempo, con las melodías sofisticadas y las armonías renovadoras de Jobim, la pieza vendría a promover una renovación similar en la música, demasiado atascada entonces entre la tradición y el samba-canción, contaminado de bolero.

El lugar de la mujer traidora, vulgar, liviana o pérfida del dramático samba-canción de la época iba a ser ocupado pronto por otra mujer: más joven, linda, solar, llena de gracia. Al compás de un Brasil eufórico, que bajo el gobierno de Kubitschek vivía tiempos de desarrollo y modernización, estaba por llegar la bossa nova. Sólo faltaba João Gilberto.

* * *

Es historia conocida. Con João y la bossa vendrían el canto susurrado, la informalidad de las reuniones de amigos, los espacios pequeños, el borroneo de las jerarquías entre escenario y platea. Un ámbito ideal para que ese intercambio entre creadores y oyentes se despojara de la clásica solemnidad de los recitales y se transformara en una tibia, acogedora fiesta entre cofrades, una celebración de la belleza compartida en un clima de concordia, casi confidencial. Vinicius fue convirtiéndose, con el tiempo, en el sacerdote máximo de esos ritos poético-musicales y el responsable de ese clima; el que entre versos, canciones, tragos, anécdotas e improvisaciones hacía sentir a cada uno destinatario de sus palabras.

Ese formato (si así puede llamárselo), esa libertad de acción y esa espontaneidad descendían, claro, de la propia idiosincrasia del carioca (y del brasileño en general), pero también de un rasgo de su personalidad: Vinicius conseguía llevarse bien con todo el mundo. ¿Cómo?, le preguntó una vez José Castello, autor de O poeta da paixão , la excelente biografía del poeta. "Tengo la armonía de las esferas: no tengo aristas, puntas ni filos que puedan lastimar."

Sin embargo, demoró en atreverse a cantar en público, y eso que lo había probado desde chico, en el coro del colegio San Ignacio, y que en su familia todavía perduraba la leyenda de que había cantado antes de hablar. Tal vez haya sido por una experiencia no muy feliz como cantor, que vivió durante una entrevista por televisión en 1955 (en una carta de lector publicada por O Globo , un espectador del programa sentenció: "Vinicius cantó con guitarra, mal y desafinado, el samba de su autoría ´Miedo de amar´"). También puede haber sido porque no lo habían convencido del todo los resultados de sus dos primeras grabaciones, un 78 rpm lanzado para el carnaval de 1961 en el que interpretaba "Lamento no morro" y "Água de beber", y una versión suya en tiempo de samba de "Pela luz dos olhos teus" que se incluyó en el LP colectivo Bossa nova mesmo .

Pero la cuestión es que sólo en agosto de 1962 se animó a subir al escenario y cantar en un show considerado histórico por varias razones. Una, que fue el único que compartieron los tres padres fundadores de la bossa : João Gilberto, Tom Jobim y Vinicius. Otra, que durante la temporada, que duró cuarenta días en la boîte Au Bon Gourmet, en plena Copacabana, se oyeron por primera vez "Só danço samba", "Samba do avião", "Samba da bênção", "O astronauta", "Ela é carioca" y "Garota de Ipanema".

Al final de la nota con que la revista Veja celebraba la calidad del show y la presencia de Vinicius en escena, el autor recordaba que "Eu sei que vou te amar", samba de lacerante romanticismo, había merecido más de veinte versiones sólo en 1959, el año de su estreno, y se preguntaba: "Quién sabe si ´Garota de Ipanema´ y ´Ela é carioca´ serán capaces de conseguir semejante éxito".

* * *

Cuentan que en las primeras noches Vinicius respetó las sugerencias de Itamaraty: aparecía de traje oscuro y bebía poco. En las últimas, en cambio -para inquietud de sus atildados colegas diplomáticos- había cambiado el saco y la corbata por una sencilla camisa negra con el cuello desabotonado y no llevaba la cuenta de las dosis de whisky ni, por supuesto, del número de cigarrillos que fumaba. Para algunos, fue el momento más brillante de la bossa nova en Brasil. También marcó el fin de la colaboración de Vinicius y Jobim (no de su amistad, que se prolongó por innumerables borracheras): nunca más volvieron a compartir la autoría de una canción, quizá porque los separaron los viajes. Tom se fue a Estados Unidos, de donde sólo regresaría esporádicamente; Vinicius, a París, a hacer equilibrio entre la obligación diplomática, la poesía y la colaboración con otros músicos. Quizá también porque, como el poeta solía decir, las parcerias se parecen un poco al matrimonio: sufren un desgaste...

El show de Au Bon Gourmet se llamaba -¿cómo, si no?- O encontro , y hay un motivo más por el que merece ser considerado histórico: Vinicius descubrió allí el mejor vehículo para expresarse como artista, como poeta y como hombre. En la intimidad, con mucha poesía y mucha música, como si todos -los del escenario y los de la platea- fueran viejos amigos. El whisky y las mujeres bonitas nunca le faltarían.

* * *

Así llegó a esta parte del continente y encendió esa comunicación inefable que todavía se percibe cuando suenan las grabaciones. "Me ven como un padre -amigo- interpretó él una vez frente a Lispector, cuando ella le hizo notar la admiración que despertaba entre los jóvenes de su país-: un tipo que ha vivido mucho y tiene una experiencia por transmitir." Pero no eran sólo los jóvenes, y el escenario podía ser cualquiera. Por ejemplo, su casa de Petrópolis, adonde caían de improviso, al anochecer y a la manera de los viejos asaltos, músicos, cantores y grupitos de muchachos y chicas, con una guitarra debajo de un brazo y una botella de whisky debajo del otro, muchas ideas sobre nuevas canciones en la cabeza y muchas ganas de escuchar las últimas que Vinicius había concebido con sus nuevos parceiros : Carlos Lyra, Baden Powell, Francis Hime, Moacyr Santos.

Esas "viniçadas", como las llama Nelson Motta -el veterano periodista, letrista y productor responsable del lanzamiento de Marisa Monte-, se hicieron legendarias en 1963, año de excepcional cosecha creativa, y en su bohemia informalidad fueron completando el modelo relajado y acogedor que Vinicius llevaría en el futuro a todas partes. Podía ser un teatro de Portugal, en el que cantó junto a Amália Rodrigues, o en Italia, donde encontraría en Ornella Vanoni a una admiradora-intérprete incondicional y en Sergio Bardotti, al traductor perfecto para sus canciones, como lo venía siendo Giuseppe Ungaretti para sus poemas; en el Olympia de París o en Londres, donde lo sorprendió una inesperada cantidad de fans; en una sala universitaria de su país (circuito que recorrió durante largo tiempo en los años 70) o sencillamente en las casas de los amigos que lo albergaban dondequiera que estuviese. El formato era siempre el mismo, incluida la bendición final, al concluir el "Samba da bênção", extendida a todos los presentes.

"Nosotros lo escuchábamos como si fuera el oráculo de Delfos, y no me refiero sólo a sus canciones, sino a todas sus ideas", supo ilustrar -según consta en el libro de Wenner- el uruguayo Marcelo Acosta y Lara, que lo conoció cuando ocupaba el consulado brasileño en la capital uruguaya, entre 1957 y 1960.

Cómo no iba a ser fascinante escucharlo, si había vivido tanto y tenía tanto que cantar y contar. Cuando se presentó en Buenos Aires por segunda vez, en la desaparecida sala del Embassy, un año después del fenomenal éxito del Ópera, pero esta vez acompañado sólo por Dori Caymmi, ya había logrado el ámbito y el clima de intimidad que a él le gustaban. La creciente legión de adeptos que asistían a esas presentaciones quedaban tan fascinados con sus poemas como con sus anécdotas y sus canciones. Cuántas veces lo habrán oído decir el bello texto dedicado a su hijo Pedro ("... y pedí a todas las divinidades que clavasen en mi carne las banderillas hechas para la tuya"). O el largo poema "Día de la creación" (aquel que repite el verso "porque hoy es sábado"). Y cuántas más todavía el "Soneto de fidelidad" (el que dice del amor "que no sea inmortal puesto que es llama, pero sea infinito mientras dure"), eternizado por el disco con su voz sobre la voz de Maria Creuza cantando "Eu sei que vou te amar".

La muy bien recibida edición de su Antología poética , en una traducción que después fue revisada, a su pedido, por sus amigas María Rosa Oliver y Pirí Lugones, coincidió con la breve temporada del Embassy y confirmó que Vinicius ya se había adueñado del corazón porteño. Cada vez sus estadas se hacían más prolongadas, el círculo de sus amistades no paraba de expandirse y sus versos (los de los libros, los de las canciones) se volvían sentencias que se colaban naturalmente en la conversación.

Entonces sucedió La Fusa.

* * *

El nombre de ese local y el de Vinicius quedarían asociados para siempre, aunque no hayan sido tantas las temporadas que los unieron y aunque uno y otro llegaran a ese encuentro trayendo su bien ganada fama, quizá porque el clima amigable e íntimo que imperaba en el acogedor boliche proponía, como la apasionada poesía del brasileño y el seductor balanceo de la bossa nova , un refugio cálido en tiempos en que la discordia, la violencia y el temor empezaban a adueñarse de la calle. El local traía la fama que había ganado en Punta del Este, donde Silvina Muñiz y Coco Pérez lo habían inaugurado en el verano de 1968 - 1969, según contaba hace unos años Silvina, y su éxito fue tan rotundo que a los pocos meses abrió el que hizo historia en Buenos Aires en la época de oro del café-concert, a pasos de Santa Fe y Callao.

Cuando lo conoció, a Vinicius lo cautivaron el lugar, el clima hospitalario e informal y el fervor de los anfitriones. Tanto que actuó en los dos locales: en el verano, en Punta del Este, con Dori Caymmi y una voz hasta entonces desconocida, Maria Creuza; en el invierno, en Buenos Aires, con Creuza y Toquinho, y en la primavera, con Marília Medalha en lugar de la joven cantante bahiana que había sido una revelación.

Para el verano siguiente, Silvina Muñiz concibió una plan más ambicioso: Vinicius y Toquinho -cuya estrecha amistad, así como la sociedad creativa que inauguraron entonces, se extendería hasta la muerte del poeta, en 1980- ocuparían el flamante local de La Fusa marplatense, en Playa Grande, durante enero y febrero, y tendrían diferentes invitados: Maria Bethânia, en la primera quincena de enero; Chico Buarque, en la segunda; Horacio Molina, en la primera de febrero, y Maria Creuza, en el cierre de la temporada.

De los recitales de junio quedó el famoso disco que Alfredo Radoszynski editó en el sello Trova hace ahora cuarenta años y que multiplicó la popularidad del creador de "Tomara" y de sus compañeros. De los de Mar del Plata, otro registro que los responsables de "Tarde em Itapoã", "Como dizia o poeta" y "A tonga da mironga do kabuletê", entre tantos otros éxitos, compartieron con Bethânia. Quien los haya escuchado habrá advertido que los shows de La Fusa mostraban cuánta agua había corrido bajo el puente de la música brasileña desde los tiempos de la bossa nova.

* * *

Vinicius ya se había convertido en una figura casi legendaria porque -como escribe Wenner- conciliaba al poeta, al intelectual, al esteta, al profeta con el cantor, el hedonista, el decadente, el seductor compulsivo, el noctámbulo y el alcohólico. "En Buenos Aires ya lo tenían por una rara avis, sumamente encantadora y hondamente querible." Se lo demostraron cada vez que volvió desde entonces, aun cuando fuera perdiéndose un poco de la frescura inicial de aquellos encuentros en los que no había ceremonias ni protocolo ni programa, sino una especie de fiesta en la que el público ocupaba el espacio de los invitados y el anfitrión se sentía libre de compartir sus reflexiones o sus recuerdos.

¿Cómo no iba a ser fascinante escucharlo decir sus versos si éstos sabían transfigurar en poesía los hechos de lo cotidiano, hablar del amor, de la infidelidad, de los celos, de los dolores de la separación y aun del dolor que siempre trae consigo la felicidad, porque se sabe pasajera? ¿Cómo no rendirse a la fascinación de sus anécdotas, si el hombre que había estudiado en Oxford lengua y literatura inglesas, vivido en París, en Los Ángeles o en Roma y ejercido la crítica de cine antes de ingresar en el cuerpo diplomático, también había guiado a Waldo Frank en un recorrido por el Brasil profundo que terminó influyendo en sus ideas y en su obra y había frecuentado a amigos como Pablo Neruda, Orson Welles, Oscar Niemeyer, Norman Mailer, Gilberto Freyre, David Alfaro Siqueiros y Louis Armstrong, entre tantos otros personajes del arte y la cultura?

Así como el libro es bien ilustrativo acerca de la cambiante heterogeneidad del público que colmaba los locales en los que Vinicius actuaba, lo es también de la impresionante colección de amistades personales que cosechó por aquí desde los tiempos en que hacía frecuentes visitas durante su destino diplomático en Montevideo y, por supuesto, en las sucesivas temporadas, casi siempre prolongadas, que pasó en Buenos Aires cuando lo traían sus compromisos artísticos. Algunas de esas amistades (su editor, Daniel Divinsky, Radoszynski, Horacio Molina, Renata Schussheim, Mario Trejo, Egle Martin, Horacio Ferrer, Eric Nepomuceno, Henny Trailes y hasta una de las nueve mujeres con las que estuvo casado, la argentina Marta Rodríguez Santamaría) son las voces "cantantes y sonantes" que ocupan las páginas de Nuestro Vinicius . Por eso la autora apunta atinadamente que no se trata de una biografía sino de "un libro coral", un rompecabezas que se ofrece al lector para que él lo arme. Ellos aportan pinceladas para componer el retrato de Vinicius, dan testimonio de su generosidad, de su corazón apasionado y de su humor, pero asimismo de su íntima soledad, de su empecinada búsqueda de un ideal imposible: "Vivir la calma en el medio de la pasión".

* * *

Resumía Carlos Drummond de Andrade: "Fue el único de nosotros que vivió como un poeta". Quizá los que quieran internarse en su poesía -que empezó influida por su formación religiosa y volcada hacia cuestiones metafísicas y fue cambiando después hasta convertirlo en lo que él llamaba "un poeta de lo cotidiano"- deban pasar por encima del personaje. O mejor, de esa especie de valla levantada por cierta mitología que fue creciendo en torno a su persona: su temperamento romántico, sus muchos casamientos, su desbordada generosidad, sus diminutivos, sus legendarias internaciones en una clínica donde intentaban reponerlo del exceso de alcohol, su famoso encierro creativo de 25 días con Baden Powell y veinte cajas de whisky que resultó en los afrosambas, su rechazo a la formalidad. Tal vez pueda decirse que paradójicamente, el personaje Vinicius, que conduce a su poesía, echa un parcial velo sobre ella. El autor de canciones prevalece: hay un tácito itinerario que induce a apreciar otra vez, oyéndolo o leyéndolo, aquello que la popularidad ya seleccionó dentro de su obra, trátese de canciones o poemas. Salirse del programa, dejar a un lado esa hoja de ruta y curiosear otra vez en sus libros o en sus discos tendrá su recompensa. Ya decía João Cabral de Melo Neto: "Con el talento de Vinicius y mi disciplina, tendríamos por fin el gran poeta brasileño".

* * *

P.D. En 1966, tras el endurecimiento de la dictadura militar en Brasil, Vinicius fue despedido del servicio exterior por su comportamiento bohemio. Amnistiado por la justicia en 1998, fue oficialmente reintegrado a la carrera en 2006 y en junio de este año, se aprobó su promoción póstuma al cargo de ministro de primera clase. Es decir, embajador.

Lo había sido toda su vida, y de la mejor manera.

© LA NACION

Poema de Navidad

Para eso fuimos hechos:
para recordar y ser recordados,
para llorar y hacer llorar,
para enterrar a nuestros muertos.
Por eso tenemos largos brazos,
para los adioses,
manos para recoger lo que fue dado,
dedos para cavar la tierra.

Así será nuestra vida:
una tarde siempre por olvidar
una estrella por apagarse en la tiniebla
un camino entre dos túmulos.
Por eso necesitamos velar,
hablar bajo, pisar suave, ver
la noche dormir en silencio.

No hay mucho que decir:
una canción sobre una cuna,
un verso, tal vez un amor,
una oración por quien se va.
Pero que esa hora no olvide
ni se abandonen por ella
nuestros corazones, graves y simples.

Pues para eso fuimos hechos:
para esperar el milagro,
para participar en la poesía,
para verle la cara a la muerte.
De repente, nunca más esperaremos...
Hoy la noche es joven:
de la muerte recién nacemos, inmensamente.

Vinicius de Moraes

17/07/2010

Fuente:
Diario “La Nación” Suplemento ADN Cultura

Link:
http://www.lanacion.com.ar/nota.asp?nota_id=1284983

“POETA EN SU TIERRA”. ENTREVISTA A MIGUEL ÁNGEL ZAPATA POR TOMACINI SINCHE LÓPEZ.

Poeta y crítico literario: Miguel Ángel Zapata.

“POETA EN SU TIERRA”

El vate piurano acaba de presentar su antología “Ensayo sobre la rosa” (Fondo Editorial USMP).

Por: Tomacini Siche López

– En su poesía la ciudad siempre está presente…

Soy una persona urbana totalmente, por haber crecido en una ciudad como Lima, pero siempre he podido combinar ese aspecto con espacios más misteriosos y naturales, porque me gusta mucho caminar solo o pasear en bicicleta por lugares solitarios, tranquilos o llenos de árboles. Mis textos combinan esos dos aspectos.

– Sus textos hacen gala de sencillez y de precisión…

Creo que la sencillez es más difícil de lograr que lo abstracto. Cualquiera puede hacer un garabato y decir que es arte. No creas que no me gusta el abstracto. Me gusta Jackson Pollock, por ejemplo, y descubro muchas sensaciones. También hay ensayos oscuros o engorrosos que no me gustan, no por complejos sino porque no saben llegar al lector. La sencillez del lenguaje es sumamente importante para mí en cualquier campo, sin que esto desmerezca la cuestión de fondo.

– Nueva York es un tema frecuente en su poesía. A diferencia de García Lorca, usted tiene una mirada positiva sobre esta ciudad…

Es cierto, no hay nada perturbador en mi visión de Nueva York, más bien todo lo contrario. Aunque en mi poema “El muro” critico un poco el accionar de EE UU tras el 11 de septiembre, pero por lo general no trato directamente el tema político. Escribo sobre todo acerca de las sensaciones que la ciudad me produce y me diferencio mucho de García Lorca en ese sentido.

– En qué momento se da cuenta de que tiene un poema entre manos…

Escribo mucho basado en experiencias, pero más en base a lecturas. Una vez leí un poema de William Carlos Williams y me quedó la sensación de las ventanas y de los aromas, tanto así que un día caminando por una zona llena de plantas recordé el poema de Williams e hice mi propia interpretación de su texto. Surgió de las sensaciones que la lectura me dejó…

– Cambiando de tema, ¿qué poetas peruanos jóvenes destacaría?

César Vallejo. Para mí, cada día que pasa Vallejo es más joven. Me gusta más que Eguren. A diferencia de Carlos Germán Belli y Antonio Cisneros, a quienes les gusta más Eguren. Entre los poetas menores de cuarenta años te puedo mencionar a Miguel Ildefonso, Paul Guillén y Andrea Cabel.

– Finalmente, ¿qué viene preparando ahora?

Hay un libro que debe salir este año en Sevilla, es una antología mínima dedicada a mi poesía, intitulado “Parque Central y la lluvia”. Aparte, tengo listo un libro de ensayos sobre poesía y arte, que probablemente sea publicado en Puebla. Y un libro de poesía inédito, llamado “Fragmentos de una manzana”, al cual le estoy buscando un editor para poder publicarlo.

Los muslos sobre la grama

Escribo por la muchacha que vi correr esta mañana por el cementerio, la que trotaba ágilmente sobre los muertos. Ella corría y su cuerpo era una pluma de ave que se mecía contra la muerte. Entonces dije que en este reino el deporte no era bueno sólo para la alegría del corazón sino también para el orgasmo de la vista. Al verla correr con sus pequeños shorts transparentes deduje que los cementerios no tenían por qué ser tristes, el galope acompasado de la chica daba otra perspectiva al paisaje: el sol adquiría un tono rojizo, su luz tenue se clavaba dando vida a la piel, los mausoleos brillaban con su cabellera de oro, y volví a pensar que la muerte no era un tema de lágrimas sino más bien de gozo cuando la vida continuaba vibrando con los muslos sobre la grama. (De “Lumbre de la letra”, 1997)

17/07/2010

Fuente:
Diario “Expreso”

“ENSAYOS SOBRE LITERATURA PERUANA”.

Carlos Orihuela, una visión sobre autores peruanos de 1950 a 2001.

Entrevista a Carlos Orihuela, quien ha publicado el libro Abordajes y Aproximaciones. Ensayos sobre Literatura Peruana del siglo XX (1950-2001).

“ENSAYOS SOBRE LITERATURA PERUANA”

- ¿Cuál es el nuevo aporte de tu libro?

- No plantea una visión panorámica del proceso literario peruano de la segunda mitad del siglo XX al modo de las enciclopedias tradicionales ni menos establece taxonomías cronológicas o generacionales de utilidad didáctica. Mediante aproximaciones analíticas e interpretativas a obras y autores representativos, propone una lectura, una perspectiva intelectual, que contribuya a esclarecer y pormenorizar los aspectos más relevantes de la naturaleza diversa, fragmentada y conflictiva de la sociedad y la cultura del Perú contemporáneo.

- ¿Por qué no hay una crítica a la crítica?

- Hablaríamos más bien de cierto déficit de estudios en abierto desafío a los discursos críticos vigentes, muchos de éstos asépticos, esteticistas y a veces engolosinados con metodologías de prestigio cosmopolita. Por supuesto, sin dejar de reconocer las brillantes investigaciones últimas, en especial sobre lo que Antonio Cornejo Polar llamara “la totalidad contradictoria de la literatura peruana y latinoamericana”.

- ¿Es un acto de descolonización?

- En cierto modo sí. No han perdido aún vigencia los llamados de los años 60 y 70 a la creación de una crítica latinoamericana prudentemente distanciada de las corrientes eurocentristas y más atenta a las especificidades de nuestra literatura poscolonial y periférica. No se trata de desvalorizar ni rechazar la riqueza intelectual contemporánea, sino de fortalecer con propuestas teóricas consistentes y creativas la perspectiva del sujeto social desde la que se formula el discurso crítico latinoamericano.

- ¿Qué es lo convencional en la poesía?

- La poesía peruana de los 60 y 70 no ha dejado de ser la de mayores conquistas formales y mejores respuestas a las condiciones histórico-culturales del Perú de las últimas décadas. Aunque desde los 80 hasta el ingreso al nuevo milenio no podemos hablar de retrocesos.

- ¿Cómo defines la crítica que ejerces?

- Es heterodoxa. Se apoya en las corrientes e instrumentos hermenéuticos de vasta difusión en nuestros medios académicos. Me interesa, sobre todo, profundizar en las bases sociales y culturales de las comunidades poscoloniales modernas.

17/07/2010

Fuente:
Diario “La Primera”

viernes, 16 de julio de 2010

TEÓFILO VILLACORTA: “NO ESCRIBO PENSANDO EN EL CANON LIMEÑO”. ENTREVISTA REALIZADA POR PEDRO ESCRIBANO.


Derrama Magisterial hoy entrega premios. Su libro ganador recrea personajes de la caleta Culebras.

“NO ESCRIBO PENSANDO EN EL CANON LIMEÑO”

Teófilo Villacorta, Kawide, ganador del premio Horacio Cuento.

Por: Pedro Escribano

Teófilo Villacorta, “Kawide”, es pintor, pero también hace tiempo se hizo a la mar del cuento y la poesía. Hasta ahora, sus mayores pescan en la mítica caleta de Culebras, en Huarmey, en donde vive afincado no pocos años.

Sus poemas, así como muchos de sus personajes de sus cuentos y novela, los ha recogido en esa bahía. Pero sus personajes no solo vienen del mar, sino también de la ola social que vive en la playa de la caleta y sus alrededores. Precisamente, con cuentos nutridos de ese universo escribió el libro Volver al mar como en los sueños, que ha ganado el Premio Nacional Horacio de Cuento 2010, que promueve entre los maestros la Derrama Magisterial. Esta noche se realiza la ceremonia de premiación. Av. Gregorio Escobedo 598, Jesús María. 7 pm.

“Hay mucho de Culebras, además allí está mi vida, claro con cierta recreación y ese toque de ficción que, finalmente, caracterizan a mis cuentos”, dice el narrador.

– La narrativa realista ha decantado al pescador como obrero de mar, ¿insistes en ese ángulo?

– Como te digo, mi narrativa no es exactamente realista, aunque Niño de Guzmán, que ha sido miembro del jurado, habla de un neorrealismo en mi trabajo. Mis cuentos parten de la realidad, pero luego resultan siendo una ficción. Esto sucede también con los personajes donde algunos son reales y otros inventados.

– Un peligro es el localismo, ¿cómo lo superas, si es que lo has superado?

– En realidad, mi temática puede ser localista pero tiene ese toque universal con algunos hechos de trascendencia, además en ellos no solamente se refleja una caleta marginal de Áncash sino que pueden estar representadas muchas caletas del Perú o de cualquier lugar.

– ¿Qué temas desarrollas en tus cuentos?

– Desarrollo temas de actividades pesqueras principalmente, pero dentro de ello abordo situaciones de carácter político y social como de explotación, de desencanto del hombre en su dura lucha por seguir adelante en sus faenas.

– ¿Escribes pensando en el canon limeño?

– No creo en los cánones, solo sé que un escritor debe ser consciente de lo que escribe y debe hacerlo cada vez con mayor rigor.

– En estos tiempos, ¿te parece falsa esa división de escritores de Lima y provincia?

– Pero lamentablemente existe aún, eso es innegable, también es cierto que algunos tenemos la suerte de tener acceso al ambiente literario limeño. Finalmente hay un camino allanado para que esa división resulte siendo falsa.

Datos:

El autor. Nació en Áncash, en 1966. Es profesor de arte.

Premios/libros. Segundo Premio Nacional Horacio de Novela corta 2009. Libros: De color rojo (cuento), Marea de sombras azules (poesía) y El mar en los ojos de la niña Buenaventura (novela).

16/07/2010

Fuente:
Diario “La República”

“DANIEL MORDZINSKI: UN MAGO DE SALÓN” POR JOSÉ LUIS MARTÍNEZ S.

Gabriel García Márquez, Cartagena de Indias, 2009.

Carlos Monsiváis, Cartagena de Indias, 2009.

Juan Villoro, Madrid, 2009.

“DANIEL MORDZINSKI: UN MAGO DE SALÓN”

El fotógrafo argentino, quien participará en el Hay Festival de Zacatecas, dice que el amor por la literatura lo llevó a relacionarse con sus creadores, de quienes destaca su humanidad.

Por: José Luis Martínez S

El nombre de Daniel Mordzinski (Buenos Aires, 1960) está relacionado con el de los más importantes escritores hispanoamericanos: Cortázar, Borges, Bioy Casares, García Márquez, Vargas Llosa, Paz, Monsiváis y muchos otros.

Radicado en París desde 1980, Mordzinski presentará una nueva muestra de su particular atlas literario el próximo jueves en Zacatecas dentro del Hay Festival (que se llevará a cabo del 15 al 18 de julio), con el que colabora desde 2007.

Llamado “un mago de salón” por Guillermo Cabrera Infante, en esta conversación el fotógrafo habla de su relación con los escritores, por los que dice sentir “un respeto casi sagrado”.

¿Cuándo nace de su pasión por los escritores y los libros?

Creo que en la adolescencia, cuando se empieza a conformar el mundo de los sueños. No sé a qué edad, pero me recuerdo muy joven huyendo mentalmente de la dictadura militar argentina con un poema de Juarroz en el bolsillo, leyendo con ansiedad a Cortázar y a Vargas Llosa y también mucha literatura francesa. En ese momento no tuve el valor de muchos jóvenes de mi generación para comprometerme políticamente y opté por militar en la ficción para luchar contra la parte horrible de la realidad argentina.

¿Por qué comienza a retratar escritores?

Digamos que mi asombro por el mundo en general se fue perfilando en una fascinación más precisa por el mundo de la ficción. Gracias a la literatura y al arte en general he podido indagar en otros mundos mucho más interesantes y sugerentes que los que la sociedad evidencia directamente.

¿Cómo era Cortázar? ¿Sintió algo especial al retratarlo?

Cortázar era grande, en todos los sentidos, y retratarlo, y conocerlo —y después tener el privilegio de su amistad— fue una oportunidad única de conocer de cerca de uno de los autores más verdaderos, menos “artificiales” del mundo literario.

¿Cómo ha creado su relación con los escritores?

Lo primero que se me ocurre es el respeto, casi sagrado, con el que los trato y retrato. Pero ahora que lo pienso también puede que sea importante la dedicación y el cariño con muchos de ellos, que son grandes y fieles amigos, y que me han ido permitiendo una humilde existencia en el seno de la comunidad literaria. Sin duda, el mérito es de todos esos escritores que me quieren y saben que hago mi trabajo movido, ante todo, por la admiración y el afecto, no por dinero o ambición.

Jorge Edwards ha escrito que la literatura es un asunto de familia. ¿También lo es la fotografía? ¿De qué manera lo es?

Imagino que en la medida en que todos los que participamos en el mundo de las ficciones somos miembros de ese clan de difícil definición, donde todos “pintamos algo” aunque los principales protagonistas sean los autores. Pero no debemos olvidar que el resto de la familia es necesario para que el invento funcione: editores, lectores, críticos, traductores, cineastas, cantautores… A mí me llena de orgullo pertenecer a la familia y el hecho de que en mi “atlas” de las letras están presentes todos los “grados de parentesco” de esta familia…

Guillermo Cabrera Infante lo definió como “un mago de salón”. ¿Qué piensa de este calificativo y cómo recuerda a Cabrera Infante como modelo?

Cabrera fue otro grande y me siento honradísimo con el epíteto. Yo creo que es simple producto de su generosidad pero lo valoro mucho y siento un especial interés por Cabrera como autor y como retratado en el sentido de que planteaba las situaciones (las ocasiones, o “atmósferas” de los retratos) con un espíritu brillante, desenfadado pese a su aspecto severo, nada vanidoso. Yo valoro mucho la humildad de los personajes que retrato y estoy convencido de que Cabrera Intante fue un tímido humilde y lleno de virtudes, lo que, unido a sus cualidades de narrador, lo convierte en uno de mis escritores más queridos.

Después de tantos años trabajando con ellos, ¿qué es lo que más le interesa de los escritores?

Sin duda su lado humano, su humanidad, su capacidad de ternura. Y al mismo tiempo su fascinante sabiduría, algo que va más allá del oficio o la mera experiencia —para darse a los demás, para prestar su voz y su dignidad a quienes en algún momento la perdieron, la reivindican y la sueñan. Creo firmemente en la moralidad del escritor y me fascina que exista la posibilidad de reflejar sentimientos sobre hojas de papel o sobre papel fotográfico.

¿Como nació su colaboración con el Hay Festival?

Todo comenzó en agosto del 2007 con la invitación de Cristina Fuentes y Ana Roda a participar en ese gran evento que fue “Bogotá 39”, el primer día Juan Gabriel Vásquez me recibió con un texto en El Espectador que titulaba “39 + 1...” Más allá de la anécdota numérica, fue un símbolo del momento mágico e inolvidable que viviría. Bogotá 39 es la prueba que el espíritu de grupo puede no anular ninguna individualidad, allí quedó claro que lo que pomposamente llamamos Movimiento/ Banda/ Grupo a veces tiene pleno sentido y se puede ejercer de forma útil, creativa, original y atractiva para los protagonistas (los escritores) y sobre todo para el conjunto de la sociedad. Ése fue el comienzo, desde entonces participo en todos los Hay.

10/07/2010

Fuente:
http://impreso.milenio.com/

Link:
http://impreso.milenio.com/node/8797616

jueves, 15 de julio de 2010

VIERNES DE POESÍA Y FICCIÓN EN EL BAR ZELA.


“RECITAL POÉTICO EN EL BAR ZELA”

Queridos amigos y víctimas de mi amor cachascanista:

Los invito al recital en el que participaré MAÑANA a partir de las 7:00 P.M. en el Bar ZELA (el mismo bar donde presenté mi libro con colchón incluido). Espero verlos ahí, lleven sus huevos, tomates y pancartas. Luego del recital se presenta el libro de un amigo "El camino, el amor y un cartero" de Alex Alejandro Vargas, que viene con portada del buen Fito.

La velada promete. Adjunto flyer. Los espero.

Besos.

Kara ♥

miércoles, 14 de julio de 2010

TALLER DE CREACIÓN LITERARIA: “LECCIONES PARA VOLAR”.


TALLER DE CREACIÓN LITERARIA: “LECCIONES PARA VOLAR”

Este 16 de julio empezamos con las lecciones para volar. El taller está orientado básicamente a la producción de textos literarios, sea en prosa o en verso, además de impartir nociones básicas sobre literatura y creación. Trabajar de forma personalizada con el alumno, procurando una visión y edición objetiva e útil de sus textos. Entregar referencias útiles, lecturas, separatas, etc. que sirvan de soporte y consulta. Para mayor información pueden escribirnos a: letramala@gmail.com y a karinanobaila@gmail.com

Dictan:

Sandra Enciso
(Lima, 1982)

Poeta, editora de la reciente publicación "Mala letra" y promotora cultural. Ha organizado recitales en diversos centros culturales y ferias de la capital. Ha incursionado en la poesía audiovisual y en la intervención urbana. Textos suyos han sido publicados en distintos fanzines y soportes virtuales. Integrante del colectivo literario "Jaula ceniza". Actualmente dirige su blog personal: http://saveitprettymama.blogspot.com/

Karina Valcárcel
(Lima, 1985)

Estudiante de ciencias de la comunicación. Fue editora de la publicación impresa de arte y literatura “Heridita” hasta su último número en el 2008. Ha publicado los libros “Poemas Cotidianos” (Casatomada, 2008), "Una mancha en el colchón" (Lustra 2010) y en la plaqueta colectiva "Cuatro" (Paracaídas, 2009).

Estuvo a cargo del taller de creación literaria en Centro Cultural Alberto Quintanilla en el 2008 y del taller de creación literaria "Lecciones para volar" en la PUCP en el 2010. Ha organizado recitales, festivales, ferias en Lima y actualmente se dedica a promover distintos eventos de índole cultural. Dirige el blog: http://karinavalcarcel.blogspot.com/

Nota:

* Las inscripciones cierran hasta este sábado, para mayor información escríbenos a: letramala@gmail.com o llámanos al 564 4576.

martes, 13 de julio de 2010

GRUPO LITERARIO “ALBERTO MOSTAJO” ORGANIZA I COLOQUIO LITERARIO Y MESA DE DEBATE EN PUNO.


GRUPO LITERARIO “ALBERTO MOSTAJO” ORGANIZA I COLOQUIO LITERARIO Y MESA DE DEBATE EN PUNO

Por: Fernando Chuquipiunta Machaca

Diversos escritores puneños se reunirán entre el 15 y 16 de los corrientes, en la casa de la cultura de Puno y, animarán el I Coloquio Literario y Mesa de Debate, a fin de analizar el quehacer literario de los escritores andinos, acontecimiento cultural que es organizado por el grupo literario “Alberto Mostajo”.

Alan Ever Mamani, miembro del comité organizador, señaló que a través de este evento cultural se puede coadyuvar a que los estudiantes conserven de un espíritu creador en el arte de las letras, sobre todo, hacer conocer a los pobladores de la ciudad de Puno de las corrientes literarias existentes.

En dicho coloquio literario estarán presentes reconocidos escritores: Bladimiro Centeno, Walter Paz Quispe, Javier Núñez, Franklin Ramos, Feliciano Padilla, Jorge Flores-Aybar, Darwin Bedoya, Yudio Cruz, Alexander Hilasaca, Armando Villanueva, Fernando Chuquipiunta , Percy Zaga, Samuel Ayma, entre otros.

Los escritores ofrecerán conferencias y recitales en un pueblo donde permaneció por varias temporadas Carlos Oquendo de Amat, Alberto Mostajo, así como los escritores Bolivianos Omar Estrella y Abraham Valdez. Dante Nava, Gamaliel Churata vivieron odiseas interminables para luego crear un estilo sui géneris.

Nada podrá detener el fervor literario ni la fuerza vital de los acuciosos estudiantes de la carrera de Lengua, Literatura, Filosofía y Psicología de la Universidad Nacional del Altiplano (UNA), porque desde hace ya un buen tiempo se han propuesto escribir sus nombres con mucha pasión y fuego a la vez.

Es menester señalar que el escritor huancaneño José Luís Ayala, publicó el libro Alberto Mostajo, Delirio y tragedia de un poeta vanguardista y metafísico (Arteidea editores-2009), en donde demuestra que ningún otro poeta fue enterrado en vida, todo para enajenarle de sus bienes y callar su filosofante voz.

PRESENTACIÓN DEL POEMARIO “LA BELLEZA NO ES UN LUGAR” ESTE JUEVES 15 EN EL PORRAS BARRENECHEA DE MIRAFLORES.


PRESENTACIÓN DEL POEMARIO “LA BELLEZA NO ES UN LUGAR”

Este jueves 15 de julio a las 7 de la noche en el Instituto Raúl Porras Barrenechea (calle Colina 398, Miraflores) será la presentación de “La belleza no es un lugar”, el nuevo libro de Juan Carlos de la Fuente, publicado por el sello Carpe Diem.

La ceremonia contará con los comentarios de Marita Troiano, Carlos López Degregori, Hildebrando Pérez y Maritza Núñez. El autor dará lectura a algunos de sus textos.

“Desde hace más de veinte años, Juan Carlos de la Fuente transita por este mundo con la poesía, como una forma particular de vivir, de sentir, de respirar. Poeta de exquisito lirismo, esta vez nos ofrece un armonioso conjunto de versos que estructuran una poesía reflexiva, de bellísimas imágenes y signos lingüísticos y visuales que desarrolla al interior de la insularidad metafísica. Sin duda La belleza no es un lugar constituye una entrega poética para celebrar”, precisa la crítica.

No se olviden, la cita es este jueves 15 de julio, 7:00 p.m. en el Instituto Raúl Porras Barrenechea. Ingreso libre. Habrá brindis de honor.

Sobre el autor:

Juan Carlos De la Fuente (Lima, Perú) Es poeta, escritor y periodista, estudió Derecho, Ciencias Políticas y Literatura en la Universidad Nacional Mayor de San Marcos. Ha merecido distinciones en diversos concursos de poesía como Municipalidad de Lima (1981), El Poeta Joven del Perú (1985) y Premio Copé de poesía (1990 y 2007). Laboró en diversos medios de comunicación escrita como en el diario “El Peruano” donde fue co-editor de su revista cultural. En 1999 se publicó su primer poemario “Declaración de ausencia” y en el 2008 su libro de poesía “Las barcas que se despiden del sol”. Poemas suyos han sido publicados en revistas y antologías del país y del extranjero. En la actualidad administra el blog Noticias del interior y se desempeña como Editor de Contenidos y Medios Digitales de la Dirección de Comunicación del Grupo Telefónica del Perú.

PRESENTACIÓN DEL LIBRO: “MURAL BIBLIOGRÁFICO DE LA POESÍA PERUANA” EN LA UNIVERSIDAD LA CANTUTA.


PRESENTACIÓN DEL LIBRO: “MURAL BIBLIOGRÁFICO DE LA POESÍA PERUANA” EN LA UNIVERSIDAD LA CANTUTA

UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACIÓN

“Enrique Guzmán y Valle”

Alma Máter del Magisterio Nacional

DIRECCIÓN DE LA BIBLIOTECA CENTRAL

Presenta:

“Mural Bibliográfico de la Poesía Peruana”

Del Dr. Jesús Cabel Moscoso

Comentan:

- Mg. Victor Mazzi Huaycucho
- Mg. Raúl Jurado Párraga

Día: Miércoles 14 de julio 2010

Hora: 10:00 a.m

Lugar: Sala de Ciencias – Biblioteca Central de la UNE

Ingreso Libre

(Se sortearán libros)

PRESENTACIÓN DE LA REVISTA “SAPOS Y CULEBRAS”‏ Nº 2.


PRESENTACIÓN DE LA REVISTA “SAPOS Y CULEBRAS”‏ Nº 2

Estimados amigos:

Los invitamos a la presentación de la revista de literatura “Sapos y culebras” Nº 2, que se realizará el miércoles 14 de julio, en las instalaciones del Café Zeit (Frente a la Reniec), a las 7:30 p.m.

El nuevo número de la revista trae cuento, ensayo y poesía de jóvenes escritores de Tacna y un moqueguano. Podemos encontrar textos de Narayan Martino, Miler Huanca, Darwin Bedoya, Gabriela Caballero, Carlos Miranda, Jorge Espinoza, Milagros Sosa, Filomena Álvarez, Elio Mendoza, Daniel Escobar, Jhon Ortega, etc.

Se espera a todo(a)s lo(a)s amigo(a)s de siempre y a lo(a)s futuro(a)s amigo(a)s.

El ingreso es libre.

Saludos,

Willy González

lunes, 12 de julio de 2010

“VENUS PREHISPÁNICA” POR RICARDO GONZÁLEZ VIGIL.


LETRA VIVA

“VENUS PREHISPÁNICA”

Por: Ricardo González Vigil

Desde los años 20 del siglo pasado, Gamaliel Churata, cabeza del puneño grupo Orkopata, dejó hablar su “célula”, su herencia genética y el “inconsciente colectivo”. Produjo, entonces, obras mágico-míticas que, asimilando los recursos de la literatura contemporánea, propalaban la cosmovisión andina en una suerte de renacimiento liberador de la dominación cultural europea: sin aislarse, se “apropiaba” de lo europeo y lo cosmopolita, y lo rehacía desde su “célula”.

En esa dirección, la literatura peruana ha ido registrando, en décadas recientes, casos de narradores que se sumergen en la “célula” y hacen hablar la herencia andina o amazónica: César Calvo (con dos cimas artísticas: “Las tres mitades de Ino Moxo y otros brujos de la Amazonía” y “Edipo entre los inkas”), Cronwell Jara (comulga con la Isla Taquile y el legado afroperuano), José Luis Ayala (él mismo un “yatiri” altiplánico) y Dimas Arrieta (el chamanismo de las Huaringas). A esa nómina privilegiada debemos añadir a Maritza Villavicencio (Lima, 1952), reconocida historiadora, museógrafa e investigadora de los aportes realizados por la mujer peruana. En su libro “Perú mágico” (2009) incluye un testimonio en el que cuenta cómo ha heredado el don de la clarividencia, que aplicaba a la lectura de naipes hasta que tuvo el deslumbramiento de conocer los pallares que usaban los mochicas para la escritura y la predicción: al verlos, brotó de su ser interno el poder de la videncia para leer el mensaje de los pallares ancestrales.

Entregada a la fitomancia, Villavicencio tuvo visiones que originaron la novela “Chaska”, recientemente publicada: “Yo estaba iniciándome en el arte mayor de la magia (…) y tenía un maestro que me llevaba a estados de trance. Hace 14 años, en esas sesiones, veo a Chaska, una joven que empieza a mostrarme sus aventuras en todo el escenario de Pachacámac, en el período final de Tahuantinsuyo. Entonces mi maestro me dijo que escriba mis visiones” (“La República”, 4-7-10).

Chaska es el nombre andino del planeta Venus, cuya doble manifestación (Lucero del Alba o Phosphorus, Lucero del Atardecer o Vesper) ha atraído a varias culturas. Por ejemplo, la azteca; su calendario Piedra del Sol se basa en la revolución sinódica de Venus. Las primeras frases de la novela de Villavicencio presentan a Chaska acostada, desnuda (en espera de su iniciación ritual), de manera que se “refugia bajo los primeros rayos del Sol” (p. 15); y el epígrafe pinta su dualidad: “principio en Occidente, fin en Oriente” (p. 13).

Nótese que Chaska desciende, por vía paterna (lado de arriba: hanan), del Cusco; y, por vía materna (lado de abajo: hurin), de la cultura Nasca. Su iniciación ritual une al Cusco, el ombligo imperial (donde quedará embarazada del Joven Guerrero), y a los centros rituales de la costa: Pachacámac y los pallares mochicas del norte. Punto de encuentro como el de los zorros del manuscrito de Huarochirí, al que remite la novela “El zorro de arriba y el zorro de abajo”, de José María Arguedas, y el que es reelaborado en una pasaje de “Chaska”, en el que se formula una cita con la protagonista para “nuestro próximo encuentro” (p. 74). Encuentro ligado al tercer tiempo. El primer tiempo fue el prehispánico; el segundo, el de la dominación española y occidental; y el tercero, el del Renacimiento, nutrido por nuestras raíces prehispánicas.

Villavicencio subraya el papel de las mujeres sintiéndose “heredera” de Chaska y dedica su novela a sus tres nietas. La novela consta de siete capítulos: la semana creadora bajo el simbolismo femenino de las fases de la Luna.

12/07/2010

Fuente:
Diario “El Comercio”

“TRANSFRONTERIZOS UNO”: (RECITAL DE POESÍA PERÚ – CHILE).


“TRANSFRONTERIZOS UNO”

(RECITAL DE POESÍA PERÚ – CHILE)

MARTES 13 DE JULIO A PARTIR DE LAS 19:00 HORAS

CASA DE LA LITERATURA PERUANA

ANTIGUA ESTACIÓN DESAMPARADOS

LIMA – PERÚ

PARTICIPAN:

- TITO MANFRED (CHILE)
- MAURO GATICA (CHILE)
- DANIEL ROJAS PACHAS (PERÚ/CHILE)
- PAUL GUILLÉN (PERÚ)
- GIANCARLO HUAPAYA CÁRDENAS (PERÚ)
- LUIS BOCELI (PERÚ)
- MARIO MORQUENCHO (PERÚ)

ORGANIZAN:

- SOL NEGRO
- LAPSUS
- CINOSARGO

domingo, 11 de julio de 2010

“4 FOTOGRAFÍAS” POR MIGUEL ILDEFONSO.

Poeta: Miguel Ildefonso.

“4 FOTOGRAFÍAS”

Por: Miguel Ildefonso

Para llegar a Firenze desde Roma tomé un tren ave, pasé pueblos llamados Chiusi, Cianciano, Terontola, Camucia, Castiglion, Arezzo, Ponticino, Laterina, Montevarchi, San Giovanni, Figline. Dejé mi mochila en el hotel Ponciani, y me eché a descansar entre estos versos: “Paraíso Purgatorio Infierno/ son las estaciones por las que Dante retorna/ a Florencia/ come unas patatas fritas/ marca Le Contadine/ ve su selva oscura/ entre montes nubes neblina llovizna/ otros pueblos y tejados/ antenas de electricidad/ sembríos verdes y amarillos/ Un tren lo trae de regreso a Florencia/ su casa en Santa Margarita/ su puente Vequio/ Florencia ha florecido ya/ pero Beatriz no está”.

Foto 1: Casa de Dante Alighieri.

En la Via S. Margherita, 1, en una esquina de vetustas callecitas estrechas, está el lugar donde nació el poeta Dante Alighieri (1265-1321). Los florentinos, en 1900, contruyeron allí una casa-museo de tres pisos, de piedra, fiel al estilo de la época, homenajeando a su hijo predilecto, muerto en exilio en Ravena, en donde está su tumba. En el 2008, setecientos años después, la cámara municipal de Florencia aprobó una moción, un poquito tarde, renovándole la ciudadanía. Mejor “suerte” tuvo nuestro César Vallejo, al ser desagraviado, “solo” ochenta años después, por el Poder Judicial del Perú.

Foto 2: Río Arno.

Dante Alighieri ante Beatriz en el puente Santa Trinidad, ubicado entre el puente Vecchio y el Alla Carraria, sobre el río Arno, es un famoso cuadro del prerrafaelista Henry Holiday. Desde este puente es la toma de la puesta del sol, que da, a esa hora del verano, una embriagadora sensación de ensueño a la antigua ciudad. Allí escribiría, en el dolce stil nuovo, la Vita Nuova: “Transcurridos bastantes días. Para que se cumplieran nueve años tras la supradicha aparición de la gentilísima criatura, aconteció que la admirable mujer aparecioséme vestida con blanquísimo indumento, entre dos gentiles mujeres de mucha mayor edad. Y, al entrar en una calle, volvió los ojos hacia donde yo, temeroso, me encontraba, y con indecible amabilidad, que ya habrá recompensado el Cielo, me saludó tan expresivamente, que entonces creíame transportado a los últimos linderos de la felicidad.”

Foto 3: Casa de Federico García Lorca.

En la Huerta San Vicente, de la ciudad de Granada, está la vieja casa de verano de Federico García Lorca, la casa que la familia García Lorca habitara entre 1926 y 1936 (año en que es asesinado él). Allí fue su penúltimo refugio antes de ser capturado y asesinado. Ante el cuestionamiento de un turista sobre el asesinato, que aludió a posibles causas por rencillas familiares, peleas entre primos, la guía, que había estado pacientemente tratando de no caer en la provocación, dijo: “esas versiones son falsas, fueron difundidas por los franquistas. Federico García Lorca fue asesinado por la derecha como amenaza, como muestra de su poder, para que vean que si son capaces de matar a Federico, siendo hijo de tal señor importante y siendo él un importante artista, son capaces de todo.”

Foto 4: Estatua de Lorca en Fuente Vaqueros.

Federico inmortalizado en el centro del pueblo donde nació, Fuente Vaqueros, pueblo similar a muchos de la costa peruana. Allí Vicenta Lorca llegó como maestra de escuela y conoció a un viudo Federico García Rodríguez, de este amor Federico nació un cinco de junio de 1898. Y allí pasó sus primeros años de infancia: “Toda mi infancia es pueblo. Pastores, campos, cielo, soledad. Sencillez en suma. Yo me sorprendo mucho cuando creen que esas cosas que hay en mis obras son atrevimientos míos, audacias de poeta. No. Son detalles auténticos, que a mucha gente le parecen raros porque es raro también acercarse a la vida con esta actitud tan simple y tan poco practicada: ver y oír… Yo tengo un gran archivo en los recuerdos de mi niñez de oír hablar a la gente. Es la memoria poética y a ella me atengo… Amo la tierra. Me siento ligada a ella en todas mis emociones. Mis más lejanos recuerdos de niño tienen sabor de tierra… Los bichos de la tierra, los animales, las gentes campesinas, tienen sugestiones que llegan a muy pocos.”

Y me fui de Granada a la 1: 30 de la madrugada en bus. La luna de plata, con su polisón de nardos, brillaba en la negra ventana por todo el camino, iluminando mi pena, atraída por la fragua. Era la despedida de Federico a este viejo sueño de duro estaño. Con el cante jondo de Terremoto de Jerez en los audífonos (http://www.youtube.com/watch?v=LgQLayZxgtg), de una radio local, me fui quedando dormido. Cantaba la zumaya, venían los gitanos, de bronce y sueño, las cabezas levantadas y los ojos entornados. Adiós, Federico, adiós, decía el cante jondo en el fondo negro de la carretera.

VELADA POÉTICA EN LA UNIVERSIDAD "FEDERICO VILLAREAL" ESTE LUNES 12 (PERÚ Y CHILE UNIDOS POR LA PALABRA).